O francês, conhecido por sua natureza expressiva, oferece um tesouro de insultos inteligentes para apimentar suas conversas. Seja para brincar ou para transmitir seu descontentamento de maneira educada, dominar a arte dos insultos em francês pode ser divertido e culturalmente enriquecedor. Neste artigo, exploraremos uma coleção de insultos franceses espirituosos e criativos que permitem que você se expresse mantendo um certo nível de decoro. Portanto, aperte o cinto e prepare-se para descobrir a arte do insulto no idioma francês! Se você se sentir intrigado e quiser aprender mais sobre as nuances do idioma francês, os sites de aulas particulares on-line oferecem aulas interativas com falantes nativos que podem aprofundar sua compreensão.
Insultos franceses para inteligência e sagacidade
Francês | Português | Definição |
---|---|---|
Andouille | Uma iguaria que virou insulto | “Andouille” refere-se a um tipo de linguiça defumada feita de intestino de porco, mas também evoluiu para um insulto. Essa brincadeira antiquada e educada é dirigida àqueles que parecem ser preguiçosos ou intelectualmente desafiados. |
Bête comme ses pieds | A estupidez dos pés | “Bête comme ses pieds” se traduz diretamente como “tão estúpido quanto os pés”. Em francês, os pés são considerados a parte menos inteligente do corpo, pois estão mais distantes do cérebro. Essa frase transmite a ideia de que alguém é tão grosso quanto duas tábuas curtas. |
Roi des cons | Coroando o rei dos idiotas | Para aqueles indivíduos que realmente personificam a estupidez, conceda a eles o título de “Roi des Cons” – o “Rei dos Idiotas”! |
Plouc | Enfatizando a falta de sofisticação | Para destacar a natureza pouco sofisticada de alguém, você pode usar a palavra “plouc” ou “hick” (caipira). Originário do termo bretão “plou”, que significa uma área regional, esse insulto descreve alguém que é rural, pouco sofisticado ou até mesmo pobre. |
Ne pas avoir la lumière à tous les étages | Uma mente pouco iluminada | Semelhante à frase em inglês “a few sandwiches short of a picnic”, a expressão francesa “ne pas avoir la lumière à tous les étages” significa que alguém não tem inteligência. Ela transmite a noção de que suas luzes não estão acesas em todos os andares. Outro exemplo em francês é “comme une valise sans poignée”, que significa que eles são tão inúteis quanto uma mala sem alça. |
Une vache espagnole | Falando francês com uma vaca espanhola | Essa frase visa especificamente àqueles que ainda estão aprendendo francês e podem estar tentando colocar um sotaque estereotipadamente ruim. “Tu parles français comme une vache espagnole” significa “você fala francês como uma vaca espanhola”. |
Tu as le QI d’une huitre | Inteligência equivalente à de uma ostra | Em francês, “tu as le QI d’une huitre” implica que alguém possui a inteligência de uma ostra ou de um pequeno marisco. Esse insulto fala por si só. |
Insultos franceses para pessoas irritantes
Francês | Português | Definição |
---|---|---|
Casse couille | Uma dor nas costas | “Casse couille” significa, grosso modo, “destruidor de bolas” ou “esmagador de bolas” – uma maneira adequada de descrever alguém que acrescenta tarefas desnecessárias ou demandas onerosas. Imagine o empregador que lhe atribui cinco tarefas extras para concluir às 19h29 de uma sexta-feira. |
T’es chiant | Chato, irritante, uma dor | “T’es chiant”, um insulto mais brando frequentemente usado nas famílias para disciplinar as crianças, significa “você é chato”, “irritante” ou “um pé no saco”. Ele engloba uma combinação desses sentimentos. |
Relou | De irritante a assustador | Originalmente significando irritante ou detestável, as gerações mais jovens na França e na Suíça expandiram o uso de “relou” para descrever alguém que é assustador ou que não aceita uma dica. Por exemplo, “ce mec est trop relou” significa “esse cara é muito chato” ou “não aceita uma dica”. |
Péter plus haut de son cul | Peidar mais alto do que o próprio traseiro | Se alguém for excessivamente arrogante, ambicioso ou exibido, você pode usar a frase “péter plus haut de son cul” ou “farting higher up one’s butt” para descrever seu comportamento. |
Tête carrée | Teimoso como uma cabeça quadrada | “Tête carrée” ou “cabeça quadrada” se refere a alguém que é teimoso e obstinado, muito parecido com a frase “stubborn as a mule” (teimoso como uma mula) em inglês. |
Insultos de despedida em Francês
Francês | Português | Definição |
---|---|---|
Ta gueule! | Cale a boca! | “Ta gueule” ou “ferme ta gueule” significa “cale a boca” ou “cale sua boca” em inglês. O insulto ganha peso de confronto ao se referir à boca de um animal, tornando-o mais impactante. |
N’importe quoi | Tanto faz | Quando estiver envolvido em uma conversa em que alguém está divagando sobre algo que não lhe interessa, você pode expressar sua indiferença com a frase “n’importe quoi”. Embora seja traduzida como “tanto faz”, ela tem uma conotação rude em francês. |
Casse-toi! | Vá se danar! | A frase “casse-toi!” é um insulto popular na França, traduzida diretamente como “quebre-se”. No entanto, ela é mais comumente usada para dizer a alguém o que você realmente pensa dessa pessoa e, essencialmente, significa “vá se danar”. |
Aller se faire cuire un œuf | Vá cozinhar um ovo | Uma maneira um pouco mais sutil de encerrar uma conversa é usar a frase “aller se faire cuire un œuf”, que significa “vá cozinhar um ovo”. Esse comentário meio jocoso pede educadamente que a pessoa siga em frente. |
O resultado final
Dominar a arte dos insultos em francês permite que você se expresse com inteligência e criatividade. Embora esses insultos possam ser divertidos, é importante lembrar o contexto em que são usados. Guarde-os para brincadeiras com amigos e familiares e evite usá-los em ambientes inadequados ou profissionais. Os insultos em francês oferecem uma maneira colorida de se envolver em brincadeiras linguísticas e, ao mesmo tempo, apreciar a natureza expressiva do idioma. Portanto, da próxima vez que se encontrar em uma situação que exija um insulto inteligente, deixe que essas joias francesas adicionem um toque de estilo às suas interações!
FAQ
Siga-nos em Reddit para obter mais informações e atualizações.
Comentários (0)
Bem-vindo aos comentários do A*Help!
Na A*Help, o que importa é o debate e a discussão.
Valorizamos as diversas opiniões dos usuários, portanto, você poderá encontrar pontos de vista com os quais não concorda. E isso é legal. No entanto, há certas coisas com as quais não concordamos: tentativas de manipular nossos dados de alguma forma, por exemplo, ou a publicação de material discriminatório, ofensivo, odioso ou depreciativo.